Натиснувши "Прийміть усі файли cookie", ви погоджуєтесь із зберіганням файлів cookie на своєму пристрої для покращення навігації на сайті, аналізу використання сайту та допомоги в наших маркетингових зусиллях. Перегляньте нашу Політику конфіденційностідля отримання додаткової інформації.
Інсталяція на Замковій площі Варшави. Фото авторки
No items found.
Підтримайте Sestry
Навіть маленький внесок у справжню журналістку допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!
Цьогоріч столиця рясніє інсталяціями, натхненними побутом наших бабусь та дідусів. Часів, коли дзвонили по дротових телефонах зі слухавкою, дивилися величезні чорно-білі телевізори та мріяли про автомобілі, які зараз називаються ретро. А ще гралися дзиґами, а ялинку прикрашали паперовими ланцюжками ручної роботи. Для сучасних дітей це — дивина. Тоді як для нас — ще й ностальгія.
Головна ялинка цієї зими на Замковій площі має висоту 27 метрів, голки з екофольги та виблискує сорока тисячами вогнів. Фото авторки
На Ринку Старого міста панує концентрована атмосфера Різдва й зимової казки. Каток, глінтвейн, шарманщик, кафе, в яких можна зігрітися, а також тисячі вогнів, які все це підсвічують.
Арка на Ринковій площі в Старому місті. Фото авторки
Вид на Замкову площу з оглядового майданчика дзвіниці костелу св. Анни
Площа П'яти Кутів
Площа П'яти Кутів ввечері
Вулиця Свентокшинська (частина між Маршалковською та Нови Свят) цьогоріч цікава й видовищна як ніколи. Фото авторки
Ретро ваги на Свентокшинській
Телевізор на Свентокшинській показує мультфільми й програми, популярні в другій половині XX століття. Фото авторки
Цим телефоном на Свентокшинській можна зв'язатися зі святим Миколаєм. Але не через слухавку, а за допомогою кнопки. Фото авторки
Старе радіо на Свентокшинській
Електровня Повисле
Варшавські Бровари цього року причепурились казково й стильно
Левітуючі ялинки над Варшавськими Броварами
Варшавські Бровари
Магічний Ботанічний Сад Варшавського університету цьогоріч обіграв тему чотирьох стихій. І візит до парку — наче прогулянка з водних глибин через ліс до хмар і сонця. Фото @UniWarszawski
Магічний Ботанічний Сад Варшавського університету
На фасаді палацу Сташица щовихідних з 17 до 21 години відбуваються світлові шоу. За допомогою популярної зараз техніки картування лазери покажуть різдвяну історію про господаря цього місця – Миколу Коперника. А також про саме місто Варшава. Фото multidekor.illumination
Королівський Сад Світла в Вілануві квітне навіть вночі. А ще тут є багатометровий світловий тунель, мультимедійний сад, в якому грають Вівальді та Баха. А такод шоу на фасадах палацу. Фото: wilanow-palac.pl
Найяскравіша вулиця зимової Варшави — Нови Свят. Фото: Dawid Żuchowicz / Agencja Wyborcza.pl
Журналістка, PR-спеціалістка. Мама маленького генія з аутизмом та засновниця клубу для мам «PAC-прекрасні зустрічі у Варшаві». Веде блог та ТГ-групу, де допомагає мамам особливих діток разом зі спеціалістами. Родом з Білорусі. В студентські роки приїхала на практику до Києва — і залишилася працювати в Україні. Працювала у щоденних виданнях «Газета по-київськи», «Вечірні вісті», «Сьогодні». Була автором статей для порталу оператора бізнес-процесів, де вела рубрику про інвестиційну привабливість України. Має досвід роботи smm-менеджером і маркетологом у девелоперській компанії. Вийшла заміж на телепроєкті «Давай одружимося», коли виконувала редакційне завдання. Любить людей та вважає, що історія кожного унікальна. Обожнює репортажі та живе спілкування.
Підтримайте Sestry
Навіть маленький внесок у справжню журналістику допомагає зміцнити демократію. Долучайся, і разом ми розкажемо світу надихаючі історії людей, які боряться за свободу!
Тут українці лікуються від самотності, спілкуються, вчаться, творять, підтримують одне одного й не дають своїм дітям забути рідну культуру. Тут підприємці сплачують податки в польський бюджет, а відвідувачі донатять на ЗСУ й плетуть на фронт сітки. UA HUB — простір, відомий серед багатьох українців у Польщі.
Керівниця UA HUB Ольга Касьян понад десять років працювала з військовими, правозахисними організаціями й волонтерськими ініціативами, поєднуючи досвід громадських зв'язків, урядових відносин і міжнародних комунікацій. Нині її місія — створити середовище, де українці в Польщі не почуваються ізольованими, а стають частиною сильної, згуртованої спільноти.
Ольга Касьян (в центрі) з відвідувачами концерту японського піаніста Хаято Суміно в UA HUB
Діана Балинська: Як з’явилась і втілилась ідея створення UA HUB у Польщі?
Ольга Касьян: Ще до війни, після народження моєї доньки, я гостро відчула потребу у просторі, де мами могли б працювати чи навчатися, поки діти займаються з педагогами поруч. Так народилася задумка створити в Києві «Мама-хаб» — жіночо-дитячий простір. Тоді реалізувати ідею завадило повномасштабне вторгнення, але сама концепція залишилась і в думках, і на папері.
Коли ми з донькою опинились у Варшаві, я вже мала значний досвід організаційної роботи — волонтерські проєкти, допомога військовим, адвокаційні кампанії. Я бачила, що тут є українці з підприємницьким досвідом, є люди з навичками, які можуть бути корисними громаді. Але кожен робив щось окремо. Мені здалося важливим створити простір, де ми зможемо об’єднатися: бізнеси — щоб розвиватися, а громада — щоб мати місце зустрічей, навчання та взаємопідтримки.
Саме тоді відбулося знайомство з представниками великої міжнародної компанії Meest Group, створеної українською діаспорою в Канаді (засновник — Ростислав Кісіль). Вони купили у Варшаві будівлю під свої потреби, і оскільки радо підтримують діаспорні ініціативи, стали нашими стратегічними партнерами: надали приміщення і здають його резидентам UA HUB зі знижкою. Це ключовий момент, адже без такого кроку створити подібний центр у Варшаві було б практично неможливо.
Сьогодні ми вже розглядаємо можливість створення подібних просторів і в інших містах Польщі, адже часто отримуємо від української спільноти такі пропозиції.
— Хто сьогодні є резидентами UA HUB і які у них можливості?
— Наші резиденти дуже різні: це мовні школи, дитячі гуртки, танцювальні студії, творчі майстерні, спортивні секції, освітні й культурні ініціативи, а також професійні послуги — юристи, медики, майстри з краси тощо. Усього в хабі працює близько 40 резидентів, і вільних приміщень вже немає.
Послуги наших резидентів платні, але їхні ціни залишаються конкурентоспроможними.
До того ж у нас є негласне правило: принаймні раз на тиждень у хабі відбувається якась безкоштовна подія чи ініціатива — майстерклас, воркшоп, лекція чи дитяче заняття
Також до нас приходять жінки, які займаються плетінням маскувальних сіток для ЗСУ — для таких ініціатив оренда в хабі безкоштовна. Таким чином кожен може знайти щось для себе, навіть якщо поки не має можливості витрачати на це гроші.
Плетіння маскувальних сіток, потреба в яких ніколи не закінчується
Усі наші резиденти працюють легально — у них є зареєстрована одноособова господарська діяльність або спілка, вони сплачують податки. Тож вони без проблем користуються соціальними виплатами, наприклад 800+.
Для нас офіційно оформлені документи є дуже важливим моментом, адже більшість резидентів — це жінки, мами, які поєднують роботу та сім’ю і можуть завдяки такій системі впевнено планувати своє життя за кордоном
Взагалі, для підприємців резидентство в UA HUB означає значно більше, ніж просто оренду кімнати. Це доступ до цілого середовища — підтримка, нетворкінг, обмін досвідом, коло потенційних клієнтів і партнерів. Важливо, що кожен резидент робить свій внесок у підтримку української спільноти за кордоном та допомогу тим, хто зараз стоїть на захисті нашої держави.
А для відвідувачів UA HUB це можливість «закрити всі потреби» у межах однієї локації: від занять для дітей та мовних курсів до відпочинку, зустрічей, консультацій юристів і медиків, культурних подій.
Жартуємо, що в нас немає хіба що супермаркету
— У чому відмінність UA HUB від інших проєктів і фундацій для українців?
— По-перше, ми — незалежний проєкт, без грантів і дотацій. Кожен резидент робить свій внесок у розвиток простору.
Це бізнес-модель, а не дотаційна історія
Так ми залишаємося самодостатніми й вільними від сторонніх впливів.
По-друге, ми поєднуємо бізнес і соціальну місію. Тут можна заробляти й водночас допомагати — як у буденних речах, так і в критичних ситуаціях. Наприклад, коли один з наших співгромадян загинув, саме тут швидко зібрали ресурси й допомогу для його сім’ї. Це — про силу горизонтальних зв’язків.
Діти пишуть листи воїнам
— Ваш слоган — «Свій до свого по своє». Що він означає?
— Для нас це гасло не про відгородження від когось, а про взаємну підтримку. Коли людина опиняється в іншій країні, їй особливо важливо мати спільноту, яка допоможе відчути: ти не сам. У нашому випадку це спільнота українців, які зберігають свою ідентичність, мову, культуру, традиції — і водночас відкриті до співпраці й спілкування з поляками й іншими громадами.
Ми дбаємо про те, щоб українці могли залишатися українцями навіть за кордоном. Наприклад, у нас є курси з української мови для дітей, які тут народилися або приїхали зовсім маленькими. Для них це можливість не втратити коріння, не загубити зв’язок з власною культурою. Ми часто наголошуємо: наші діти — це майбутній генофонд, адже зростаючи в Польщі, вони зберігають українську ідентичність.
Інший аспект — взаємна підтримка бізнесів. Українці можуть купувати товари й послуги одне в одного. Таким чином ми тримаємо економічну ланку всередині спільноти й водночас допомагаємо кожному бізнесу розвиватися.
— Ви сказали, що UA HUB відкритий для поляків. Як ви працюєте з українцями в умовах наростаючого негативного ставлення частини польського суспільства?
— Дійсно, ми завжди відкриті для поляків. Ми співпрацюємо з фундаціями, лікарями, вчителями та іншими професійними спільнотами з Польщі. Важливо наголосити: UA HUB — це не «гетто», а простір, який приносить користь усім.
Тут можна знайти українські товари й послуги, відвідати культурні й освітні заходи, познайомитися з українською культурою. Це взаємне збагачення і спосіб будувати горизонтальні зв’язки між українцями й поляками.
Заняття із писанкарства
Щодо негативного ставлення: ми розуміємо, що інколи воно проявляється через емоції, політичну риторику чи непорозуміння. Особисто я сприймаю це спокійно, бо маю багатий досвід роботи в стресових ситуаціях з військовими та волонтерськими організаціями.
Наша стратегія — показувати цінність українців і створювати спільні проєкти. Наприклад, ми плануємо проводити курси першої допомоги польською мовою — зараз ця тема дуже актуальна
Ми живемо у світі, де існують загрози з боку Росії та Білорусі, і це питання безпеки для всієї Європи. Навіть якщо немає прямих зіткнень армій, загроза дронів чи ракет — це терор і це породжує страх, а люди, коли перебувають у страху, стають більш вразливими до маніпуляцій.
Саме тому нам важливо об’єднуватися, ділитися досвідом і підтримувати одне одного. Це стосується не лише культурних і соціальних проєктів, але й навчань, підготовки цивільного населення та, за потреби, навіть військових ініціатив. Польський народ історично вольовий і стійкий, він пережив багато гноблення й випробувань, і це дозволяє будувати партнерство на взаємоповазі й солідарності. Лише разом ми можемо захищати демократичні й гуманістичні цінності, які плекалися десятиліттями, і протистояти будь-яким зовнішнім загрозам.
— Зараз багато говорять про інтеграцію українців у польське суспільство. Як ви це розумієте і що робить UA HUB у цьому напрямку?
— Інтеграцію не варто сприймати як щось примусове, на кшталт «треба змусити людей адаптуватися». Це природний процес проживання в новому середовищі. Навіть якщо в межах однієї країни людина змінює місто — умовно з Донецька переїжджає в Ужгород, — то вона так чи інакше проходить інтеграцію в іншу локальну спільноту, зі своїми традиціями, мовними чи навіть релігійними відмінностями. Так само українці інтегруються у Польщі і, треба сказати, роблять це досить швидко.
Українці — нація, яка легко підхоплює традиції, швидко вчить мову, відкрито взаємодіє. Польща в цьому сенсі є особливо близькою через ментальність і схожість мов. Особисто я польську мову не вчила спеціально, але вже без проблем можу нею спілкуватися у повсякденному житті й по роботі. Це все побутова інтеграція, яка відбувається щодня.
Наші діти — це особлива тема. Вони або народилися тут, або приїхали зовсім маленькими. Вони ходять у польські садки й школи, вчаться польською, переймають традиції. Фактично вони виростають у двох культурах, і це величезний ресурс як для України, так і для Польщі.
Поляки точно не повинні втратити цих дітей, адже навіть якщо вони колись поїдуть з Польщі, то назавжди збережуть мову й розуміння місцевої ментальності. Це майбутні «містки» між нашими країнами
Йоанна Мосєй:Дрони, потік дезінформації... Чому Польща так незграбно реагує на загрозу з боку Росії, а також на внутрішню, зростаючу ксенофобію?
Марта Лемпарт: Тому що ми — народ пориву. Необхідний привід для героїзму, необхідна війна — ми не вміємо діяти систематично. Зараз ми відклали свої гусарські крила, сховали їх до шафи. Але коли почнеться щось погане, ми підемо голими руками на танки.
— Мені важко в це повірити. Маю враження, що ми скоріше намагаємося заспокоїти себе, що війни у нас не буде.
— Я хотіла б помилятися, але вважаю, що вона буде. Тому ми маємо підготуватися вже зараз. Якщо знову настане час пориву, його треба координувати, підтримувати, використовувати його потенціал. Здатність до пориву не може бути перешкодою — вона має бути основою для створення системи, яка врятує життя багатьом з нас.
— Але як це зробити?
— Насамперед ми повинні вчитися в України. Жоден уряд не підготує нас до війни — ми повинні зробити це самі. Польща — це держава з картону. Я не вірю, що наш уряд, як естонський чи фінський, профінансує масові тренінги з першої допомоги чи цивільної оборони. Тому це буде самоорганізація: підприємці, які нададуть свої товари та транспорт, люди, які поділяться своїми знаннями й часом. Ми — не держава, ми — найбільша громадська організація у світі. І ми можемо розраховувати лише на себе й на країни, які знаходяться чи ризикують опинитись у подібній ситуації.
— А що конкретно ми можемо зробити вже зараз?
— Усі без винятку громадські організації в Польщі повинні пройти навчання з цивільної оборони й першої допомоги. Люди мають усвідомлювати, що може статися, мати готові евакуаційні рюкзаки, знати, як поводитися. Бо наш уряд абсолютно не готовий до війни. Ми не маємо власних дронних технологій, не виробляємо нічого в масовому масштабі, не інвестуємо в цифровізацію. Польща беззахисна в інформаційному плані — у нас не буде так, як в Україні, де війна війною, а виплати все одно здійснюються вчасно. У Польщі, якщо бомба впаде на ZUS, то нічого не залишиться.
— Звучить вельми песимістично. Сама я іноді почуваюсь, як розчарована дитина, якій обіцяли, що буде тільки краще, а стає дедалі гірше.
— Розумію. Але треба пристосовуватися до реальності й робити те, що можливо тут і зараз. Це приносить полегшення. Найближчі два роки будуть важкими, а потім… може бути ще гірше. Разом з тим пам’ятаймо — хороших людей більше. Тих, хто береться до роботи, присвячує свій час, енергію, гроші.
— Але ж чимало людей відступають, бо бояться, коли проросійські наративи так впевнено домінують у публічному просторі.
— Звичайно, може статися й так, що багато людей відступлять від своєї діяльності. І це нормально. Історія опозиції показує, що бувають моменти, коли залишається зовсім небагато людей. Так було в «Солідарності». Зараз у нас таке враження, що колись усі були в цій «Солідарності». Усі постійно билися з міліцією. А Владек Фрасинюк розповідав, що в якийсь момент їх було насправді, може, п'ятнадцять. А тим, хто сидів у в'язницях, іноді здавалося, що про них уже всі забули. Але життя продовжувалося. Богдан Кліх провів, мабуть, п'ять років у в'язниці. І це ж не було так, що протягом цих п'яти років усі щодня стояли під в'язницею і кричали «Випустіть Кліха!».
Тож будьмо готові до того, що будуть періоди тиші й нас залишиться «п'ятнадцять»
І це нормально, бо люди бояться, бо людям час від часу треба відновитися, а деякі взагалі зникають.
Але прийдуть нові, прийде нове покоління, бо так влаштований світ. Я взагалі думаю, що «Останнє покоління» буде тим, хто повалить наступний уряд. Але вони настільки радикальні, що всі їх ненавидять.
Так, їх ненавидять ще більше, ніж нас, що здавалося неможливим. Їм важче, бо вони борються з урядом, який є прийнятним. Їм важче, бо за нами йшли люди, які не любили уряд.
Дії «Останнього покоління» дратують багатьох. Так, вони радикальні. І готові до жертв. І якщо ця група буде рости й нарощувати свій потенціал, вона змінить Польщу.
Всю розмову з Мартою Лемпарт ви можете переглянути як відеoподкаст на нашому каналі YouTube та прослухати на Spotify
Lodowisko Rynek Starego Miasta працює в період свят. Розклад:
26 грудня 10:00 – 21:00 31 грудня 10:00 – 21:00
1 січня 16:00 – 21:00 6 січня 10:00 – 21:00
Це неймовірно гарна локація з видом на старий центр Варшави, тож після катання можна зайти до колоритного ресторану чи випити глінтвейн на площі. Користування ковзанкою безкоштовне, але якщо у вас немає власних ковзанів, оренда коштуватиме 15 злотих. Для малюків у прокаті є спеціальні ходунки.
До 31 січня 2025 року можна відчути магію свят на світловому різдвяному шоу в Парку фонтанів. З 16:00 до 20:00 щогодини тут проходитиме 15-хвилинне мультимедійне шоу, а сама ілюмінація працює щовечора до 22:00. Розклад залишиться незмінним у вихідні та святкові дні.
Зимова ілюмінація у парку фонтанів виглядає казково, а гра музики та світла дарує дорослим і дітям неймовірні емоції. Цю локацію обов'язково варто відвідати!
3. 3D mapping на «Палацу Сташиця»
Адреса: Nowy Świat 72
Польська академія наук до 29 грудня перетворюється на величезний екран для відеомепінгу. Розклад показів:
27 грудня – з 16:00 до 22:00 28 грудня – з 16:00 до 22:00 29 грудня – з 17:00 до 22:00
На фасаді палацу глядачі можуть побачити різдвяну казку, герої якої ось-ось спустяться й разом з вами підуть гуляти столицею.
4. Піша прогулянка Королівським трактом з його вражаючою ілюмінацією
Nowy Świat і Krakowskie Przedmieście завжди прикрашають ілюмінацією на період свят, але гуляти тут набагато цікавіше, коли перекрито рух автомобілів. І цього сезону такі дні будуть 24-29 грудня, а також 4-6 січня. З 30 грудня по 3 січня пішохідний маршрут розпочинатиметься від Swiętokrzyska та закінчуватиметься на вулиці Miodowa. Різдвяні вогні та фігури прикрашають вулиці Świętkrzyska, Długa, Freta, Kościelna, Nowomiejska, Piekarska, Piwna, Piwna, Podwale, Świętojarska, Zapiecek, Barbakan.
Цьогоріч на Королівському тракті декорації минулорічні, які нагадують про Варшаву 50-60-х років. Телевізор «Бельведер», автомобілі «Варшава» та Syrena, телефон з циферблатом, величезні магазинні ваги та поштова скриньку для листів.
До 16 лютого у Варшаві працюватиме виставка світлових фігур просто неба. Тут можна побачити понад 40 світлових фігур, що вразять, а також пройти квест від організаторів. Зараз виставка присвячена світу тварин і називається Magiczny Botaniczny. Експозиція поділена на зони-стихії: землю, воду, вогонь та повітря. Ви потрапляєте сюди через казкові ворота, а на маршруті можна побачити дивовижні риби, вогняні споруди, кажанів, величезних ведмедів. Виставка відкрита у всі дні, крім вівторків, до 16 лютого.
Ціна квитка: 47 злотих за звичайний квиток та 35 злотих за пільговий, вхід для чотирьох осіб будь-якого віку – 140 злотих. Для студентів, аспірантів та співробітників Варшавського університету, а також для дітей віком до 5 років вхід на виставку безкоштовний.
6. Виставка TITANIC: реальні речі та історії з пароплава, що затонув
Адреса: Mińska 63 (вхід з ul. Chodakowska, орієнтир - заправка Orlen)
До 30 березня у Варшаві можна відвідати виставку TITANIC: The Artifact Exhibition. Історія аварії цього судна, яке колись було найрозкішнішим і найтехнологічніше просунутим кораблем своєї епохи, потрясла весь світ. Але при зіткненні з айсбергом 14 квітня 1912 о 23:40 корабель був затоплений всього за 2 години 40 хвилин. Під час краху загинуло майже 1500 осіб. На виставці у Варшаві відвідувачам покажуть понад 160 артефактів, які витягли із затонулого корабля, юго й досі лежить на дні Північної Атлантики. Також на виставці відтворили шикарний інтер'єр деяких приміщень пароплава. Проходячи цими кімнатами та коридорами, відвідувачі зможуть почути історії пасажирів та членів команди корабля.
Królewski Ogród Światła w Wilanowie вже став традиційною розвагою для мешканців столиці у святковий період. Експозиція працює щодня до 28 лютого, і цього року, окрім величезних світлових фігур, організатори додали меппінг на палаці. Кожні півгодини на будівлі можна переглянути цікаві фільми та мультики.Малюкам точно сподобається «Нова Казка про Королівську Видру», яка придумана для найменших гостей.
Вартість квитків від 20 до 49 злотих, діти до 6 років - безкоштовно.
До 2 березня 2025 року працюватиме виставка у Ботанічному саду у Повсині. Цього разу вона присвячена героям твору Льюїса Керролла «Аліса в країні чудес». Шалений капелюшник, Чеширський Кіт і Королева Червей — ці та інші світлові фігури можна буде побачити тут. Також організовані мультимедійні покази та спеціальні фотозони. Виставка справді вражає, оскільки величезні фігури та декорації цих яскравих персонажів виглядають неймовірно та казково. Діти точно будуть у захваті!
Ми тут, щоб слухати та співпрацювати з нашою громадою. Зверніться до наших редакторів, якщо у вас є якісь питання, пропозиції чи цікаві ідеї для статей.